Türk dili ve kültürü >> Atasözleri  
 

 
   

 
 

 

Vardığın yer körse, sen de gözünü kapa.
Andere Länder, andere Sitten.
 

Erken kalkan yol alır.
Morgenstund' hat Gold im Mund.
 

İşleyen demir ışıldar.
Wer rastet, der rostet.
 

İyi insan lafın üstüne gelir.
Wenn man vom Teufel spricht.
 

Söz gümüşse, sükut altındır.
Reden ist silber, Schweigen ist Gold.
 

Sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yermiş.
Gebranntes Kind scheut das Feuer.

Gün ola harman ola …
Kommt Zeit, kommt Rat.
 

Ağaç yaş iken eğilir.
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmer mehr.
 

Gülü seven dikenine katlanır.
Wer die Rose liebt, erträgt die Dornen.
 

Bedava sirke baldan tatlıdır.
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
 

Ev alma komşu al.
Es kann der Frömmste nicht in Frieden leben,
wenn es dem bösen Nachbarn nicht gefällt.

 

Evdeki hesap çarşıya uymaz.
Erstens kommt es anders, zweitens als man denkt.
 

Geç olsun da,  güç olmasın.
Lieber spät als nie.
 

Gün doğmadan neler doğar.
Es ist nicht aller Tage Abend.
 

Gözden ırak olan gönülden de ırak olur.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
 

Emek olmadan yemek olmaz.
Ohne Fleiß kein Preis.
 

Kurunun yanında yaş da yanar.
Mitgehangen, mitgefangen.
 

Yağmurdan kaçarken doluya tutulmak.
Vom Regen in die Traufe kommen.
 

Ne ekersen onu biçersin.
Man erntet, was man säht.
 

Rüzgar eken fırtına biçer.
Wer Wind säht, erntet Sturm.
 

Ateş olmayan yerden duman çıkmaz.
Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
 

Yalancının evi yanmış, kimse inanmamış.
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht,
auch wenn er die Wahrheit spricht.
 

Ye kürküm ye!
Kleider machen Leute.

 

 

   yukarı  

 


ana sayfa